ChäoS;HEAd Wiki
Advertisement
ChäoS;HEAd Wiki

“The Necklace of Vajrayana ~Excerpt from the Gladioul Book of the Wicked-Hearted King~ (密教の首飾り ~グラジオール列王記邪心編より~, Mikkyou no Kubikazari ~Gladioul Retsuouki Jashinhen yori~) is an insert song from the Xbox 360 version of ChäoS;HEAd NoAH that is performed when Takumi Nishijou and Daisuke Misumi go to a Phantasm concert in Chapter 2. It is by the band Phantasm, sung by FES.

Lyrics[]

Short Version[]


Sasagerareta chi no hanbun suban ni makichirashite
Keiyaku ni wa utawarenai somuku koto e no kyoukai wa

Me ni wa mienai fushigi na shisen de
Miorosareta shunkan shihaisha wa aruji no gotoku
Bukimi ni azawarau

Tsukiyo no hikari ga shimesareta juusha yo
Kono basho e tsunagaru maboroshi no michi
Sakebi wa itsushika chinmoku ni kawatte
Ochite yuku ansoku kaze ni te to te wo tsunaide


捧げられた 血の半分 水盤にまき散らして
契約には 謳われない 背く事への境界は

目には見えない 不思議な視線で
見下ろされた瞬間 支配者は主の如く
不気味にあざ笑う

月夜の光が 示された従者よ
この場所へ繋がる 幻の道
叫びはいつしか 沈黙に変わって
落ちてゆく安息 風に手と手を繋いで


Half of the sacrificial blood is cast across the flowers' basin
The contract does not delineate the bounds of betrayal you mustn't cross

With a strange, invisible gaze,
The moment the rulers—imitating the Lord—look down upon you,
They only hauntingly laugh

O servant, revealed by the light of the moonlit night,
Connect the phantasmal paths which lead to this place
Little do they know, their screams will soon turn to silence
And repose shall fall upon us as we link hand in hand within the wind

Full Version[]


Sasagerareta chi no hanbun suban ni makichirashite
Keiyaku ni wa utawarenai somuku koto e no kyoukai wa

Me ni wa mienai fushigi na shisen de
Miorosareta shunkan shihaisha wa aruji no gotoku
Bukimi ni azawarau

Tsukiyo no hikari ga shimesareta juusha yo
Kono basho e tsunagaru maboroshi no michi
Sakebi wa itsushika chinmoku ni kawatte
Ochite yuku ansoku kaze ni te to te wo tsunaide

Matsurigoto ni shitagaenai mikkyou no kubikazari wa
Anatagata wo sukuu no nara mitsu ni naku imashime to nare

Ya wa hanatareta tatakai no noroshi
Kokoro wo tamesu you ni itsuwari no chikai wa migoto
Okubyou ni tsukamaru

Sora e to tsukideta imashime no saidan aruji e no boutoku mukui no semeku
Sono me ni naratte ayumitsuzuku ga ii hitotsu mata hitotsu to yami ni te to te wo tsunaide

FLY AND CROSS FLY AND CROSS yakusoku wa ima
FLY AND CROSS FLY AND CROSS hatasareru kara
FLY AND CROSS FLY AND CROSS tokihanatareta
FLY AND CROSS FLY AND CROSS shuumatsu

Tsukiyo no hikari ga shimesareta juusha yo
Kono basho e tsunagaru maboroshi no michi
Sakebi wa itsushika chinmoku ni kawatte
Ochite yuku ansoku kaze ni te to te wo tsunaide


捧げられた 血の半分 水盤にまき散らして
契約には 謳われない 背く事への境界は

目には見えない 不思議な視線で
見下ろされた瞬間 支配者は主の如く
不気味にあざ笑う

月夜の光が 示された従者よ
この場所へ繋がる 幻の道
叫びはいつしか 沈黙に変わって
落ちてゆく安息 風に手と手を繋いで

祭事に 従えない 密教の首飾りは
あなた方を 救うのなら 密になく戒めとなれ

矢は放たれた 戦いののろし
心を試すように 偽りの 誓いは見事
臆病に捕まる

空へと突き出た 戒めの祭壇 主への冒涜 報いの責め苦
その目に習って 歩み続くがいい 一つまた一つと 闇に手と手を繋いで

Fly and cross Fly and cross 約束は今
Fly and cross Fly and cross 果たされるから
Fly and cross Fly and cross 解き放たれた
Fly and cross Fly and cross 終末

月夜の光が 示された従者よ
この場所へ繋がる 幻の道
叫びはいつしか 沈黙に変わって
落ちてゆく安息 風に手と手を繋いで


TBA

Trivia[]

References[]

Advertisement